PATYRUSIOS skautės

Brangindama savo garbę ir tapdama patyrusia skaute, aš pasižadu stengtis tarnauti Dievui ir Tėvynei, padėti Artimui ir vykdyti skaučių įstatus.

PATYRUSIŲ SKAUČIŲ UNIFORMĄ

  • Marškiniai: BSA “khaki” trumpom rankovėm bliuzė su reikalingais ženklais
    Shirt: BSA "khaki" short-sleeved blouse with required insignia and patches.

    Sijonas: Tamsiai mėlynas Schoolbelles sijonas su dvejomis klostėmis arba tvarkingos ilgos mėlynos kelnes, ne džinsai.
    Skirt: Navy Schoolbelles double pleated skirt or neat long blue trousers, not jeans.

    Kaklaraištis: Medvilninis 34 x 34 in. (85×85 cm.) trikampis, vyšninės spalvos, nerišamas mazgu, bet uždedamas pačių padarytas žiedas iš naturalios gamtines medžiagos, pvz.: medžio, kaulo, odos, gintaro, ir t.t.. 
    Tie: Cotton 34 x 34 in. (85×85 cm.) triangle, maroon/burgundy color, not tied with a knot, but put on a self-made ring made of natural material, e.g. wood, bone, leather, amber, etc.

    Švilpuko virvelė: Vyšninė, dėvima po apykakle. Švilpukas įdedamas į kairę kišenę.
    Whistle Cord: Maroon/burgundy, worn under the collar. The whistle is placed in the left pocket.

    Specialybių juosta: (needs details - color? over which shoulder? does the slipsas go over and under the juosta?)
    Patch sash: (needs details - color? over which shoulder? does the slipsas go over and under the juosta?)

    Būtini ženklai:
    1. LSS skydelis siuvamas ant kairės rankovės, 1.5 in. žemiau peties siūlės.
    2. Valstybinė vėliavėlė siuvama ant dešinės rankovės prie peties siūlės.
    3. Trispalvė juostelė – kišenės pločio, prisiuvama virš dešinės kišenės.
    4. Tunto arba rajono pavadinimas išsiuvinėjamas, tamsiai mėlynais siūlais, virš trispalvės.
    Required insignia:
    1. LSS panel sewn on left sleeve, 1.5 in. below the shoulder seam.
    2. The national flag is sewn on the right sleeve at the shoulder seam.
    3. Tricolor stripe – the width of the pocket, sewn above the right pocket.
    4. The name of the tuntas or rajonas is embroidered, with dark blue threads, above the tricolor.

    Stovyklos ženklai:
    NAUJAS Stovyklos Ženklas siuvamas dėšinėj pusėj virš trispalvės. 
    PASKUTINĖS Stovyklos Ženklas perkeliamas iš dešinės pusės į kairę pusę.
    Camp patches:
    The NEW Camp Badge is sewn on the right side above the tricolor.
    LAST CAMP Badge is moved from the right side to the left side.

    Skyriaus Ženklas: Skautiška rūtelė dėvima ant kairės kišenės.
    Rank Insignia: The Skautiška rūtelė pin is worn on the left pocket.

    Patyrimo laipsnių ženklai: Spalvuoti kauliukai “beads” suverti ant plonos odinės virvės ir pririšti prie dešinės uniforminių marškinių kišenės skylės, III p.l. – vienas raudonos spalvos, II. p.l. – du, vienas raudonos spalvos, antras žalios spalvos, I p.l. – trys, vienas raudonos spalvos, antras žalios spalvos ir trečias geltonos spalvos.
    Colored beads strung on a thin leather string and tied to the right pocket hole of the uniform shirt, III p.l. – one red color, II p.l. – two, one red, the other green, I p.l. – three, one red, the second green and the third yellow.

    Vyresniškumo laipsniai: Raudoni (psl.), žali (sl.), mėlyni (vsl.), užmaunamos ant antpečiais.
    Degrees of seniority: Red (psl.), green (sl.), blue (vsl.), worn on the epaulets.

    Garbės Ženklai: Žymenys rozetės nešiojamos virš kairės kišenės. Iškilmingais atvejais ordinas ar žymuo prisegamas ant kairės kišenės antkišenio.
    Honorary Medals: Medal ribbon bars are worn above the left pocket. On ceremonial occasions, the order or medal is pinned on the flap of the left pocket.

    Diržas: Austinis, rudame dugne geltono spalvos grėblelių raštas.
    Belt: Woven, yellow rake pattern on brown background.

    Kojinės: Tamsiai mėlynos iki kelių arba “tights”.
    Socks: Dark blue knee-highs or "tights".

    Batai: juodi arba tamsiai rudi, žemomis kulnimis.
    Shoes: black or dark brown, with low heels.

    Rankinukas: Juodas, perpetinis.
    Handbag: Black, shoulder strap.

    Megztinis: Tamsiai mėlynas.
    Sweater: Dark blue.

    Švarkelis: Tamsiai mėlynas, lengvas vėjinukas.  LSS ženklas prisiuvamas kairėje pusėje maždaug kišenės aukštyje.
    Jacket: Dark blue, light windbreaker. The LSS badge is sewn on the left side at approximately the height of the pocket.

  • Marškiniai: BSA “khaki” trumpom rankovėm bliuzė su reikalingais ženklais. 
    Shirt: BSA "khaki" short-sleeved blouse with required insignia.

    Kelnės: Trumpos tamsiai mėlynos kelnės, “walking shorts” (ne džinsai).
    Pants: Dark blue shorts, "walking shorts" (not jeans).

    Kaklaraištis: Medvilninis 34 x 34 in. (85×85 cm.) trikampis, vyšninės spalvos, nerišamas mazgu, bet uždedamas pačių padarytas žiedas iš naturalios gamtines medžiagos, pvz.: medžio, kaulo, odos, gintaro, ir t.t.. 
    Tie: Cotton 34 x 34 in. (85×85 cm.) triangle, maroon/burgundy color, not tied with a knot, but put on a self-made ring made of natural material, e.g. wood, bone, leather, amber, etc.

    Švilpuko virvelė: Vyšninė, dėvima po apykakle. Švilpukas įdedamas į kairę kišenę.
    Whistle Cord: Maroon/burgundy, worn under the collar. The whistle is placed in the left pocket.

    Specialybių juosta: (needs details - color? over which shoulder? does the slipsas go over and under the juosta?)
    Patch sash: (needs details - color? over which shoulder? does the slipsas go over and under the juosta?)

    Diržas: Austinis, rudame dugne geltono spalvos grėblelių raštas.
    Belt: Woven, yellow rake pattern on brown background.

    Kojinės: Baltos “crew” kojinės.
    Socks: White crew socks.

    Batai: Sportbačiai / iškyloms botai “hiking boots”.
    Shoes: Sneakers/hiking boots.

  • Marškiniai: Tamsiai mėlyni marškinėliai.  Vienetai savo vietovių stovyklose gali pasirinkti stovyklos marškinėlius.
    Shirt: Dark blue shirt. Units can choose a camp t-shirt for their local camps.

    Kelnės: Trumpos tamsiai mėlynos kelnės, “walking shorts” (ne džinsai)
    Pants: Dark blue shorts, "walking shorts" (not jeans)

    Kaklaraištis: Medvilninis 34 x 34 in. (85×85 cm.) trikampis, vyšninės spalvos, nerišamas mazgu, bet uždedamas pačių padarytas žiedas iš naturalios gamtines medžiagos, pvz.: medžio, kaulo, odos, gintaro, ir t.t.. 
    Tie: Cotton 34 x 34 in. (85×85 cm.) triangle, maroon/burgundy color, not tied with a knot, but put on a self-made ring made of natural material, e.g.: wood, bone, leather, amber, etc.

    Švilpuko virvelė: Vyšninė.
    Whistle Cord: Maroon/burgundy.

    Kojinės: Baltos “crew” kojinės.
    Socks: White crew socks.

    Batai: Sportbačiai / iškyloms botai “hiking boots”.
    Shoes: Sneakers/hiking boots.

    Treningas: Tamsiai mėlynas.
    Sweatshirt: Dark blue.